محمدعلی اسلامیندوشن سالها پیش «ملال پاریس» و گزیدهای از «گلهای بدی» شارل بودلر را به فارسی ترجمه کرده بود و بهتازگی این ترجمه او در نشر فرهنگ جاوید بازچاپ شده است.
محمدعلی اسلامیندوشن سالها پیش «ملال پاریس» و گزیدهای از «گلهای بدی» شارل بودلر را به فارسی ترجمه کرده بود و بهتازگی این ترجمه او در نشر فرهنگ جاوید بازچاپ شده است.